Rising Sun Furano (ライジングサンフラノ)の朝食

Rising Sun Furano (ライジングサンフラノ)の朝食

おはようございます。

北海道5日目の富良野の朝はとても良い天気になりました。

宿泊前日は大雨で、今日も台風の影響で雨予報ですので、ちょうど隙間に富良野を満喫できそうです。

これも日頃の陰徳(いんとく)を積んでいたおかげでしょうか。

一方、西日本、関東では台風による被害が心配です。

以前、西日本豪雨災害時に損害保険について考察してています。宜しければご覧ください。(リンク

Rising Sun Furano (ライジングサンフラノ)の朝食

飲み物は選択制となっており、4種類から選択することになります。

私はふらの牛乳をいただき、食後はホットコーヒーです。

ふらの牛乳、富良野野菜のサラダ、朝焼いたクロワッサン、自家製イングリッシュマフィン、ベーコンと目玉焼き、夕張メロン、コーヒーをいただきました。

どうでしょうか?

牛乳は低温殺菌で生クリームのよう、野菜は新鮮でクロワッサンが焼きたてで美味しいですね。マフィンも美味しく、トマト風味のスープも美味しいですね。

コーヒーで目を覚ましました。

さて、今日は伊達市にある「きたゆざわ(リンク)」へ伺います。

まずは、富良野観光へレッツゴー!

北海道旅行トップはこちら「北海道旅行 目次(INDEX)固定ページ」(リンク

客室数はたった5室のみ。コンパクトな中にも落ち着いた雰囲気。コンセプトは40歳以上の大人を対象としています。
富良野スキー場より徒歩五分のところに位置しています。 くつろぎ、居心地、そしてゆったりとした時間を過ごせる空間として、皆様のお手伝いをさせていただきます。

Rising Sun Furanoは、富良野の自然に囲まれスキーリゾートに調和したの宿泊施設。
宿泊者のプライベートな場であるお部屋、食事やくつろぎの場であるオープンなリビングダイニング、そしてバー。
それぞれの場所に必要な機能と落ち着きを保ちながら快適な二つのスペースを調和させています。

【ご予約に際してのお願い事。次の点を十分にご理解、ご検討の上、ご予約をお願い致します】

※ 小さな宿泊施設ですので、マナーとお気遣いにご協力ください。
※ 全館、敷地内は禁煙です。(電子タバコ含む)館内、敷地内には喫煙スペースは一切ございません。
大変申し訳ありませんが、お部屋内や寝具、館内にタバコの匂いが染み付きますので、普段から喫煙される方のご予約はお控え下さい。
(非喫煙者の方が快適に当宿をご利用頂くため、受動喫煙の防止を実施し、喫煙者専用の宿を目指しております)
※ 大人の時間を過ごしていただく為に、小学生以下のお子様のご利用、添い寝幼児の方の受け入れはしておりません。
2名様でご利用の際、20歳代の方のご予約はお控えいただくようお願いしております。あらかじめご了承ください。
※ フロントは24時間対応でない為、妊娠中の方や重篤な疾病をお持ちの方の緊急対応が出来ません。
ご予約を固くお断りしています。ご理解ください。
※ ご宿泊の方のプライバシー保護の為、館内での撮影はお控え下さい。(Instagram目的のご宿泊はお控えください)
※ チェックイン時間を過ぎるとキャンセルとして取り扱われることがございますので、遅れる場合は必ずお電話してください
※夜10時から翌朝7時までは玄関は施錠しております。深夜や早朝の出入りは出来ませんのでご了承下さい。

We have 5 rooms available, all with a compact design and relaxed atmosphere.
Located right in the middle of the Kitanomine Village area, this quiet street is just a 5 minute walk to the chair lift. The accommodation encourages a cozy and relaxed environment where you can enjoy your holidays knowing that our staff are always available to assist. You will be the difference to help fulfil the potential of this accommodation.

The accommodation sits in harmony with the surrounding natural beauty of the Furano ski resort.
You can chose to relax in your own private rooms, or enjoy the open-plan lounge and dining room with on-site Bar.
No smoking is allowed inside the building.
We have achieved effective use of space by providing modern functionality combined with a calming relaxed atmosphere.
We unfortunately do not accept reservations for children of elementary school age and below.

落ち着いたロビー

フロント

バー

秋の外観

OUR ROOMS

ツインルーム4部屋。シングルルーム1部屋、合計5部屋です。
ワイヤレスインターネット、長期滞在に対応して各お部屋のランドリー(有料)も完備しています。
スキー用具の乾燥室も完備。

5 rooms in all ( Twin rooms – 4, Single room – 1 )
Flat Screen TV , Wireless Internet and laundry facilities are available in each room.
Also equipped with dedicated drying room.

2 BEDROOMS

2ベッドルームは、約20平方メートルの広さで、シャワーブスを完備。2名様用に最適です。

2 TWIN BEDROOMS

2 twin beds, 20 square meters, equipped with ensuite shower; ideal for 2 people.

洗面トイレ。洗濯機(有料)も完備。

長期滞在を考慮し、洗濯機(有料)を完備。
ご利用時間は20:00までです。

ACCESS

〒076-034 富良野市北の峰町13-28
TEL:/FAX:
MAP Code 450029721*22

富良野市は東西約32.8㎞、南北約27.3㎞、富良野盆地の中にあり、東方に大雪山系十勝岳連峰]、西方に夕張山地芦別岳、南方には東京大学北海道演習林)があり市域の約7割を山林が占めている。 Rising Sun Furanoは西方、富良野スキー、北の峰エリアに位置しています。

この広告は AdSense でここに自動配置されました。詳細についてはここをクリックしてください。

富良野駅からRising Sun Furanoまでのアクセス 富良野駅に到着しますと、ふらのバスをご利用ください。 御料線行きのバスにご乗車頂き、ナトゥールバルドで下車してください。 (富良野駅からナトゥールバルトバス停まで所要時間:約15分)

JR旭川駅、旭川空港からRising Sun Furanoまでのアクセス こちらも、ふらのバスをご利用ください。 新富良野プリンスホテル行きのバスにご乗車頂き、ナトゥールバルドで下車してください。 (旭川空港からナトゥールバルトバス停まで所要時間:約1時間10分)

13-28 Kitanomine-cho, Furano, 076-034
TEL:/FAX:
MAP Code 450029721*22

Furano city is located in a basin approximately 33km east to west, and 27km north to south. It is surrounded by approximately 70% natural forest, with peaks of Tokachidake in the Taisetsu mountain range to the East, Mount Ashibetsu in the Yubari mountains to the West and Tokyo University Forrest of Hokkaido to the South. Rising Sun Furano is located to the west alongside the Furano Ski Resort in the Kitanomine Village area.

この広告は AdSense でここに自動配置されました。詳細についてはここをクリックしてください。

Access from Furano Station to the Rising Sun Furano
When you arrive in Furano Train Station, please use the Furano public bus to transfer to the accommodation. Please board the service bound for Goryu and get off at the Natural World Hotel stop. This is at the top of the hill and right at the bottom of the ski runs. The bus ride is approximately 15 minutes. The bus will leave the station, wind through the town, cross the Sorachi River bridge and then turn up the hill towards the ski resort.

Access from JR Asahikawa Station or Asahikawa airport to the Rising Sun Furano
Again please use the Furano public bus to transfer. Please board the service bound for New Furano Prince Hotel and get off at the Natural World Hotel stop. This is at the top of the hill and right at the bottom of the ski runs. The bus ride is approximately 70 minutes.

#シルバープリンセス #シルバーティアラ #シルバーフェリー #八戸 #苫小牧 #青森 #北海道 #特等室 #旅行 #フェリー #予約 #オートレストラン #新造船 #楽しい #稚内 #ノシャップ岬 #旭川 #旭山動物園 #宗谷岬 #猿払 #さるふつ #ドーミーイン #富良野 #ライジングサンフラノ #ライジングサン富良野 #RISING SUN FURANO

ニュースレターを購読する

メールマガジン登録はこちら

今回の記事は参考になりましたか?

もし、今回の記事が少しでもあなたのお役に立てたのであれば、他の記事もお読みいただければ幸いです♪

にほんブログ村 地域生活(街) 東北ブログ 八戸情報へ
にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。